Достопримечательности питера на английском

Южная Америка

Сегодня представляем вам статью по теме: “достопримечательности питера на английском” с полным описанием куда стоит поехать и что посмотреть. Так же в мы предлагаем интересные комментарии путешественников.

Tourist attractions in Saint Petersburg – Достопримечательности Санкт-Петербурга

Palace square is the main square of Saint Petersburg. The square is a pedestrian area.

A lot of famous architectural monuments, such as the Winter Palace, the General Staff Building with a triumphal arch and the Alexander Column are located there.

The Hermitage is one of the world’s largest museums. It is located in Saint Petersburg. It consists of 5 buildings. The museum’s collection houses about 3 million different works of art.

From the very beginning the Hermitage was Catherine’s II private collection of paintings, but in the time of Nicholas I the Hermitage opened for general public. This happened in 1852.

The Mariinsky Theatre is one the most famous theatres in Russia and the whole world. The theatre was named after Maria Alexandrovna, wife of Tsar Alexander II.

The first theatre season opened on 2 October 1860. The theatre is the home to the Mariinsky Ballet, Mariinsky Orchestra and Mariinsky Opera.

The Bronze Horseman is the statue of Peter the Great. It is located in the Senate Square. The statue was unveiled in 1782. The statue itself is about 5.35 m tall, while the pedestal is another 5.1 m tall, for a total of approximately 10.4 m.

Peter the Great sits on his horse facing towards the Neva River. The horse tramples a serpent which symbolizes envy and hostile forces.

The Church of the Saviour on Spilled Blood is located in the centre of Saint Petersburg. It is built on the site where in 1881 Emperor Alexander II was fatally wounded.

It took 24 years (from 1883 to 1907) to build the church. Today the church is a popular tourist attraction and a museum of mosaics.

Petergof is a small town which has great tourist and scientific significance. In the XVIII century the emperor’s country residence was located there.

The town is located not far from Saint Petersburg and is well-known for its landmarks. These places of interest include the palace ensemble called Petergof with its numerous fountains, alleys and the Peterhof Grand Palace.

Nevsky Prospect is the main street of Saint Petersburg. It is 4,5 km long. Nevsky Prospect connects the Admiralty and the Alexander Nevsky Lavra. A lot of famous buildings are located there.

In the past the street played an important strategic role in the life of the city. Nowadays it is a lively place with lots of shops and entertainment.

Construction of the fortress started in 1703. The fortress has never been used for military purposes. It was used as a prison for political figures. A. Radishchev, F. Dostoevsky, N. Chernyshevsky and many others endured their punishment there. In 1924 the fortress was converted to a museum.

Kazan Cathedral is one of the biggest cathedrals in Saint Petersburg. It is located on Nevsky Prospeсt. Cathedral is a memorial to Russian military glory. It took 10 years (from 1801 to 1811) to build Kazan Cathedral.

In 1813 Mikhail Kutuzov, a well-known commander, was buried on its territory. Right in front of Kazan Cathedral there is the statue of Mikhail Kutuzov.

Saint Isaac’s Cathedral is located in Saint Petersburg. It is one of the largest cathedrals in the world. The construction of the cathedral took 40 years.

The height of the cathedral is 101,5 metres. The exterior of the cathedral features a lot of columns and statues.

Nowadays, Saint Isaac’s Cathedral is a museum. However, services are conducted there on feast days.

Тема “Санкт-Петербург и его достопримечательности” (St. Petersburg and its attractions)

St. Petersburg is a Russian port city on the Baltic Sea. It was the imperial capital for 2 centuries, having been founded in 1703 by Peter the Great. The city remains Russia’s cultural center, with its world-famous museums, palaces and theatres.

The Hermitage is one of the largest and oldest museums in the world. It was founded by Catherine the Great. The museum includes masterpieces by Leonardo da Vinci, Picasso, Renoir, Vincent van Gogh, Rembrandt and many others. Experts say it would take 11 years to examine about 3 million exhibits in the Hermitage.

Nevsky Prospekt is the main street in St. Petersburg which was cut through thick woodland in 1718. Kazan Cathedral with its impressive colonnade is located just in the heart of the street. The prospect is lined with numerous cafés, restaurants and shops.

Church of the Saviour on the Spilled Blood with its colourful domes and bright mosaics was constructed in the early 20th century on the spot of the 1881 assassination of Tsar Alexander II. Used by the Soviets to store potatoes during the Second World War 900-day siege of the city by Nazi forces, the church was finally reopened to the public in 1997.

Peter and Paul Fortress was one of the first buildings to be erected in St Petersburg in 1703, including the Baroque Peter and Paul Cathedral, which is the final resting place of almost all of Russia’s pre-revolutionary leaders (Peter the Great, Catherine the Great, Nicholas II and others). Other sights include an impressive statue of Peter the Great named “The Bronze horseman”, a working mint and the cells where revolutionaries were held.

Mariinsky Theatre was first opened in 1860. The theatre has long been one of the world’s most prominent venues for ballet and opera. Its dance school trained such world-famous ballet dancers as Rudolf Nureyev and Vatslav Nijinsky.

While the State Hermitage displays fine art from all over the world, the Russian Museum contains home-grown masterpieces. Opened in 1898, the museum exhibits everything from priceless orthodox icons to paintings by such famous artists as Surikov, Vasnetsov, Aivazovsky, Kandinsky. Among outstanding works are “The Last Day of Pompeii” by Karl Bryullov, and Ilya Repin’s “The Zaporozhye Cossacks Writing a Letter to the Turkish Sultan”.

The gold-domed 19th-century St Isaac’s Cathedral is one of St Petersburg’s most famous landmarks. It offers wonderful views of the city from its gilded viewing platform. Statues of the apostles stand guard at the top of St Isaac’s, while its massive doors are decorated with biblical scenes. Inside, the cathedral boasts a vast ceiling painting by Karl Bryullov as well as St Catherine’s Chapel.

Vasilevskiy Island – the largest island in St Petersburg which offers a bizarre selection of attractions including a pair of 15th-century sphinxes from Egypt on the river side and a museum of biological oddities “Kunstkamera” where you can see the skeleton and the heart of Peter the Great’s gigantic personal servant. The island is also home to the 19th-century Rostral Columns whose torches are lit on special occasions. It’s a great place to wander along the banks of the Neva river.

Санкт-Петербург – российский город-порт на Балтийском побережье. В течение двух столетий он оставался государственной столицей, основанной в 1703 г Петром Великим. Город все так же является культурным центром России, с его всемирно известными музеями, дворцами и театрами.

Эрмитаж – один из крупнейших и старейших музеев мира. Он был основан Екатериной Великой. Музей включает в себя шедевры Леонардо да Винчи, Пикассо, Ренуара, Винсента ван Гога, Рембрандта и других. Эксперты утверждают, что потребовалось бы целых 11 лет на изучение 3 миллионов экспонатов Эрмитажа.

Невский проспект – это главная улица Санкт-Петербурга, которая была прорублена сквозь густые леса в 1718 г. Казанский Собор с его впечатляющей колоннадой расположен в самом сердце улицы. Проспект застроен многочисленными кафе, ресторанами и магазинами.

Храм Спаса на Крови с его разноцветными куполами и яркой мозаикой был сооружен в начале 20 века на месте убийства царя Александра II в 1881 г. Используемая советскими властями для хранения картофеля во время 900-дневной блокады города нацистами во время Второй Мировой войны, храм был окончательно открыт для публики в 1997 г.

Петропавловская крепость – одно из первых зданий, возведенных в Санкт-Петербурге в 1703 г, включая Петропавловский собор в стиле барокко, ставший последним пристанищем почти для всех российских дореволюционных глав (Петра Великого, Екатерины Великой, Николая II и других). К другим достопримечательностям относятся впечатляющая статуя Петра Первого под названием «Медный всадник», действующий монетный двор и камеры, в которых держали революционеров.

Мариинский театр был впервые открыт в 1860 г. Долгое время театр является одним из наиболее выдающихся мест проведения балетных и оперных представлений. Его балетная школа выпустила таких всемирно известных балетных танцоров, как Рудольф Нуриев и Вацлав Нижинский.

В то время, как Государственный Эрмитаж представляет произведения изящного искусства со всего мира, Русский музей содержит отечественные шедевры. Открытый в 1898 г, музей представляет все: от бесценных православных икон до полотен таких знаменитых художников, как Суриков, Васнецов, Айвазовский, Кандинский. Среди выдающихся картин можно увидеть «Последний день Помпеи» Карла Брюллова и «Запорожские казаки пишут письмо турецкому султану» Ильи Репина.

Исаакиевский собор 19 века с его золотыми куполами – одна из известнейших визитных карточек Санкт-Петербурга. Он предлагает прекрасную панораму города со своей золоченой обзорной площадки. На крыше собора стоят на посту статуи апостолов, массивные двери украшены библейским сценами. Внутри собор может гордиться огромным расписным потолком, выполненным Брюлловым, а также Часовней Св.Катерины.

Васильевский остров – крупнейший остров в Санкт-Петербурге, предлагающий причудливую коллекцию достопримечательностей, включающих пару египетских сфинксов 15 века на побережье и музей биологических странностей «Кунсткамера», в котором можно увидеть скелет и сердце личного слуги-гиганта Петра Первого. На острове также стоят Ростральные колонны 19 века, чьи факелы зажигаются по особым случаям. Это отличное место для прогулок вдоль берегов реки Нева.

Английский (топики / темы): Sightseeing in Saint Petersburg – Достопримечательности Санкт-Петербурга

Sightseeing in Saint Petersburg

amazing – изумительный
architectural – архитектурный
arm – рукав
artistically – мастерски
canal – искусственный канал
channel – естественный канал
canvas – холст, полотно (худ.)
cast-iron fence – чугунная ограда
to contain – содержать, вмещать
draw bridge – разводной мост
empire – империя
ensemble – ансамбль
to erect – воздвигать
fascinating – очаровательный
granite – гранит
to inspire – вдохновлять
invaluable – бесценный
landscape – пейзаж
magnificent – великолепный, величественный
majestic – величественный
marble – мрамор
masterpiece – шедевр
pearl – жемчужина
still life – натюрморт
suburbs – пригород, окрестности
Swedish – шведский
Swiss – швейцарский

1. Прослушать произношение слова и перевод на howjsay.com . Направление перевода выберите один раз из списка, в дальнейшем оно сохранится. Для многократного повторения подводите стрелку мышки к выделенному слову в колонке слева.

3. Подробный перевод в словаре Мультитран . (В часы перегрузок Интернета работает медленно, но словарь хороший.)

Санкт-Петербург (Saint Petersburg) топик по английскому языку

Достопримечательности питера на английском

Топик по английскому языку Санкт-Петербург (Saint Petersburg) поможет Вам рассказать об этом прекрасном городе с огромным количеством достопримечательностей. Изучив топик по английскому языку Санкт-Петербург вы ознакомитесь с историей этого удивительного города. Топик по английскому Санкт-Петербург будет полезен не только его жителям, но и тем, кто хотел бы поделиться впечатлениями о поездке в Санкт-Петербург или только планирует его посетить. Изучив топик по английскому Санкт-Петербург вы научитесь рассказывать о том, чем знаменит Петербург, сможете рассказать о своих любимых местах в этом городе, что пригодится при общении не только с жителями этого города, но и с иностранцами.

Saint-Petersburg one of the most beautiful cities of the world. It is the second largest Russian city after Moscow. Peter the Great cut a “window to Europe” by founding Saint Petersburg in 1703. People were brought from all parts of Russia to build a new city on the swampy land on the Neva River.

In 1917 St. Petersburg with its palaces, churches, cathedrals and government buildings became the capital of Russia and grew rapidly. Architects came from Europe to make Saint Petersburg one of the most wonderful cities.

Buildings were constructed of granite and were grey and rose-coloured. The Winter Palace and the Hermitage Palace were equal to any monarch`s residence in Europe. In 1914, when the First World War began, the name Saint Petersburg was changed to Petrograd, because it sounded German. In 1924, the city was renamed to Leningrad and in 1991 back to Saint Petersburg.

The city suffered a great deal during the Great Patriotic War. It was cut off the rest of the country for almost 900 days. People died starvation; many buildings were destroyed. It took many years to rebuild the city.

Today St Petersburg is an important cultural, industrial and educational center. The population of the city is over 5 million people.

Saint Petersburg is a wonderful city, its sightseeings are unforgettable: the Russian Museum, The Winter Palace, St Isaac’s Cathedral, the Hermitage, the Peter-and-Paul Fortress and the Admiralty building attract of tourists from every corner of the world. Petersburg’s museums house famous collections, for example, the Hermitage contains one of the richest collections of pictures in the world.

Saint Petersburg is also called the Northern Venice. There are 65 rivers and canals there. The bridges over the rivers are artistically decorated. The city is also famous for its white nights.

Достопримечательности питера на английском

Санкт-Петербург – один из самых прекрасных городов мира. Это второй по величине российский город после Москвы. Петр Великий прорубил «окно в Европу» основав Санкт-Петербург. В 1703 году. Со всех частей России привозили людей, чтобы строить новый город на болотистом берегу Невы.

В 1917 году Петербург с его дворцами, церквями, соборами и правительственными зданиями стал столицей России и быстро разросся. Архитекторы приезжали из Европы, чтобы сделать Санкт-Петербург одним из прекраснейших городов.

Здания строились из гранита и были серого и розового цветов. Зимний Дворец и Эрмитаж ни в чем не уступали резиденциям европейских монархов. В 1914 году, когда началась Первая Мировая Война, название Санкт-Петербург было изменено на Петроград, из-за немецкого звучания. В 1924 году город был переименован в Ленинград, а в 1991 году снова в Санкт-Петербург.

Город сильно пострадал во время Великой Отечественной Войны. Он был отрезан от страны почти на 900 дней. Люди умирали от голода, многие здания были разрушены. Ушло много лет на то, чтобы восстановить город.

Сегодня Санкт-Петербург является важным культурным, промышленным и образовательным центром. Население его более 5 миллионов жителей.

Санкт-Петербург прекрасный город, его достопримечательности незабываемы: Русский музей, Зимний дворец, Исаакиевский собор, Эрмитаж, Петропавловская крепость, Адмиралтейство привлекают туристов с разных уголков мира. В музеях Петербурга хранятся самые известные коллекции, например, в Эрмитаже находится одна из самых богатых коллекций картин в мире.

Санкт-Петербург так же называют Северной Венецией. Здесь 65 рек и каналов. Мосты через реки художественно оформлены. Город так де известен своими белыми ночами.

Тема Санкт-Петербург на английском языке: достопримечательности, рассказ о городе

Санкт Петербург – город, известный во всем мире. На английском языке название звучит как St. Petersburg [сэнт питэсбёг].

Этот город был основан Российским императором Петром Великим.

To be founded [ту би фаундид] – основать;
Peter the Great [питэ зэ грэйт] – Петр Великий;
Peter I [питэ зэ фёст] – Пётр Первый.

Пример диалога:

  • What do you know about St. Petersburg?
  • As far as I know iIt was founded by Peter I, the first Russian emperor.
  • When did he found the city?
  • In 1703, but I’m not sure.
  • Why did he do it?
  • To open the ‘’window to the West”, I think.
  • Что ты знаешь о Санкт-Петербурге?
  • Насколько мне известно, его основал Пётр I, первый российский император.
  • Когда он основал город?
  • в 1703, но я не уверен.
  • Зачем он это сделал?
  • Чтобы открыть окно в Европу, я думаю.

В Санкт-Петербурге вам могут предложить разные виды экскурсий:

  1. city tour [сити туэ] – обзорная экскурсия по городу;
  2. walking tour [уокинг туэ] – пешая экскурсия;
  3. bus excursion [бас икскёшн] — автобусная экскурсия;
  4. sight-seeing tour [сайтсиинг туэ] – экскурсия с целью осмотра достопримечательностей;
    guided tour [гайдид туэ] – коллективная экскурсия;
  5. all-day tour of the city [олдэй туэ оф зэ сити] – экскурсия по города, рассчитанная на весь день;
  6. night-time excursion [найт-тайм икскёшн] – ночная экскурсия;

To get excursion through [ту гет икскёшн фру] – совершать экскурсию по;

To make a tour of the city [ту мэйк э туэ оф зэ сити] – совершать экскурсию по городу.

Диалог об экскурсии в Петербург на английском языке

  • Let’s take a bus tour along St. Petersburg.
  • How much does it cost?
  • 140 pounds for 2 tickets.
  • It’s too expensive for us I’m afraid.
  • OK. What about a walking tour? It costs 30 ponds for both of us.
  • Very well.
  • Давай съездим на автобусную экскурсию по Санкт-Петербургу.
  • Сколько это стоит?
  • 140 фунтов за 2 билета.
  • Боюсь, это слишком дорого для нас.
  • Ну хорошо. Как насчет пешей экскурсии, Она обойдется в 30 фунтов за нас двоих.
  • Очень хорошо.

Рассказ о Санкт-Петербурге и его достопримечательностях на английском языке

Санкт-Петербург известен многими красивыми местами:

  1. theatres [феатэз] – театры;
  2. museums [мьюзиэмз] – музеи;
  3. churches [чёчиз] – церкви;
  4. cathedrals [кэфидрэлз] – соборы;
  5. monuments [моньюментс] – памятники;
  6. parks [пакс] – парки;
  7. gardens [гадэнз] – сады;
  8. channels [чэнэлз] – каналы;
  9. bridges [бриджиз] – мосты;
  10. buildings [билдингз] – здания.

St. Petersburg is famous for its numerous theatres, museums, cathedrals and grand buildings. – Санкт-Петербург знаменит бесчисленными театрами, музеями, соборами и величественными зданиями.

Many people are delighted with the beauty of its parks and streets. – Многие люди восхищаются красотой его парков и улиц.
Во время экскурсии можно полюбоваться на следующие достопримечательности города:

The Palace Embankment [зэ пэлэс имбэнкмэнт] – Дворцовая набережная.

  • the Neva [зэ нева] — река Нева.
  • towers [тауэз] — башни.

We’re in the centre of St. Petersburg and we are walking along the Palace Embankment. You can see the Neva, the bridges and all the towers od the city. – Мы находимся в центре Санкт-Петербурга и проходим по Дворцовой набережной. Вы можете видеть реку Неву, мосты и все башни города.

Senate’s Square [сенэтс скуэа] – Сенатская площадь.

The Bronze Horseman [зэ бронз хосмэн] – Бронзовый всадник.

To be created [ту би криэйтид] — быть созданным.

To present [призэнт] — представлять (что-либо)

Take a look around. It is Senate’s Square and the Bronze Horseman. It was created by a talented sculptor Falconet in 1782 and it presents the statue of Peter the Great on a horseback. Посмотрите вокруг. Это Сенатская Площадь и Бронзовый всадник. Он был создан талантливым скульптором Фальконе в 1782 году и представляет собой статую Петра Великого верхом на коне.

St. Isaac’s Cathedral [сэнт айзэкс кэфидрэл] – Собор святого Исаака (Исаакиевский Собор).

To be decorated [ту би декорэйтид] — быть украшенным.

Now take a look at a magnificent building of St. Isaac’s Cathedral, the third largest cathedral in the world. It was built in 1818-1858 and it is decorated with granite one-piece columns. The Cathedral can hold up to 13000 people. – Сейчас посмотрите на величественное здание Исаакиевского собора, третьего по величине собора в мире. Его строили в 1818-1858 и украсили колоннами из цельного гранита. Собор может вместить до 13000 человек.

Palace Square [пэлис скуэа] – Дворцовая площадь.

Alexander Column [элигзандэ колэм] – Александрийский столп.

Next comes Palace Square with the world’s tallest monument – Alexander Column that is 45.7 m high. It was built in honor of the Russian victory over Napoleon in 1812. – Следующей идет Дворцовая площадь с самым высоким в мире памятником – Александрийским столпом, чья высота 45,7 метров. Он был построен в честь русской победы над Наполеонов в 1812.

The Winter Palace [уинтэ пэлис] – Зимний Дворец.

To face [ту фэйс] — стоять лицом.

Now we are facing the Winter Palace by the architect Bartolomeo Rastrelli. The Hermitage museum, which houses more than 3 million items of art, is situated there. – Сейчас мы стоим лицом к Зимнему дворцу архитектора Бартоломео Растрелли. Музей Эрмитаж, который содержит более 3 млн предметов искусства, располагается там.

Nevsky Prospect [невски проспект] – Невский проспект.

To walk along [ту уок элонг] — идти по

Now we are walking along Nevsky Prospect which is 4.5 km long. Lots of shops, theatres, cafes and restaurants are located here. – Сейчас мы идем по Невскому проспекту, который 4, 5 км в длину. Много магазинов, театров, кафе и ресторанов расположено здесь.

The Russian Museum [зэ рашн мьюзиэм] – Русский Музей.

  • Painters [пэйнтэз] — художники.
  • And others [энд азэз] — и другие
  • For example [фо икзампл] — например.

Достопримечательности Санкт-Петербурга ( на английском языке)

Презентация на английском языке “Достопримечательности Санкт- Петербурга” может быть полезной учителям английского языка.

Saint-Petersburg Have executed: Ignatiev Maxim the pupils of 7 «B» form of gymnasium №14 The supervisor: Ignatieva Olga Alexandrovna the teacher of English

The aim of our research Saint-Petersburg is of the greatest and most beautiful cities in the world. Every year millions of tourists from all over the world come to St. Petersburg and admire its sights. Its more than 300 years old and the history of the city is closely connected with the history of Russia. St. Petersburg was founded by Russian tsar Peter the Great in 1707 and best architects took part in its construction and design. We/ve chosen the theme to collect the information about this wonderful city and present it to our peers. We think that teenagers should know about the history and places of interest of St. Petersburg because it is one of the symbols of Russia. The tasks of our research: To find the information on the theme To write a report about the most famous sights of St. Petersburg. To make a presentation to illustrate our report To present our work to our studetnts

In 1703, the Kronstadt Fortress was built on Island Kotlin. The city of Saint-Petersburg was being built at unprecedented speed. Thousands of peasants and workingmen were driven here from all over Russia. In the forests they cleared passages for the future avenues, drained swamps and dug deep ditches and future celebrated canals.

During the reign of Peter the Great and his successors in the 18th century and further in the early 19th century the magnificent image of Northern Palmyra was shaping out. The best sculptors and artists in Europe and Russia created its masterpieces.

The first museum of natural science in Russia—the Kunstkammer —gave its name the building as a whole. The astronomical instruments, maps, rare books, minerals and various unusual exhibits in the museum were collected both due to an order of Peter the Great and by the tsar himself, starting in 1714.

The treasures of the Hermitage , the largest museum in our country, are famous through­out the world. Only the Louvre is larger. The State Hermitage comprises the complex of five buildings: 1.The Winter Palace: 1754-1762 2.The Small Hermitage: 1775 3.The Old Hermitage: 1775-1787 4.The Hermitage Theatre: 1787 5.The New Hermitage: 1852 A monument in honour of Russia’s victory over Napoleon was the Triumphal Column erected in the centre of Palace Square in 1834 (architect A. Montferrand), called the Alexander Column. This is the largest granite monolith in the world. The column is 47.5 metres high.

On August 27, 1801, the official ceremony of the cathedral’s foundation was held. The construction of the cathedral took ten years and was considered one of the most important state construction project. The Kazan cathedral was built on the place of a small wooden church. The Russian Museum of Saint-Petersburg is a world-famous repository of Russian art. It houses more than 300,000 items, including paintings, sculptures, drawings, water-colours and works of applied and folk art. The palace was built in 1825 by C. Rossi for the youngest son of Paul I, grand duke Mikhail.

The Bronze Horseman celebrated by A. Pushkin is one of the most perfect creations in the monumental sculpture of the world. It was unveiled on August 7, 1782, in Senat- skaya Square. An equestrian monument to Nicholas I was erected in the centre of St Isaac’s Square which was shaped much later than the city’s other important squares. The idea of the statue belongs to Montferrand and it was superbly executed by P. Klodt.

Our sociological Survey

Do you know the history of St. Petersburg

Conclusion While I am working on research I have learned a lot about the great Russian city. We studied its history and wrote the information in chapter 1.We found the pictures of its sights and learned the history of these places and their meaning for Saint-Petersburg. You can see this information in chapter 2. We have conducted a sociological survey to find out what our students think and know about this city. The results of the survey are given in chapter 3. We carried out all the all the tasks, we achieved our aim. So we can say that we have done well. Moreover we enjoyed our work.

Санкт-Петербург — сложен для произношения, но приятен взору

Говоря о России в рамках изучения английского невозможно обойти стороной и культурную столицу этого государства — Санкт-Петербург. Город вызывает восхищение своей архитектурой, полон исторических памятников и других мест, представляющих интерес для иностранных туристов. Как рассказать, или написать о Петербурге на английском зарубежным гостям или друзьям по переписке, и на что следует обратить при этом внимание, далее в статье.

Достопримечательности питера на английском

Чтобы начать рассказ о Петербурге, необходимо, прежде всего, нужно знать, как пишется и правильно произносится название города. «Санкт-Петербург» пришло к нам из голландского, перевод его означает «город святого Петра». Существует несколько способов написания этого слова, все они допустимы, хотя название пишется полностью и через дефис реже всего.

  • Saint Petersburg.
  • Saint-Petersburg.
  • St. Petersburg.

Транскрипция слова выглядит следующим образом [‘sәnt ‘piːtəzbɜːg]. Произносится оно одинаково вне зависимости от того, написано слово полностью или сокращенно, хотя чаще произносят только одно слово — Petersburg [‘piːtəzbɜːg]. Санкт-Петербург звучит одинаково, как на английском, так и на американском языке.

В английской версии Петербург чаще встречается в сокращенной форме — St. Petersburg (слово Saint представлено лишь двумя буквами), поскольку англичане и американцы пишут названия городов, содержащих прилагательное «святой» сокращенно и без дефиса, к примеру, St. Barbara (Санта-Барбара). Таков уж английский язык.

Петербург привлекает множество иностранных туристов: кто-то желает еще раз посмотреть на достопримечательности Санкт-Петербурга, а кто-то приезжает впервые. Последним для более интересного путешествия и эффективного ознакомления пригодятся гиды. Причем речь идет не только о бумажных брошюрах, но и о людях, которые проводят экскурсии на английском языке. Путеводитель или карта Санкт-Петербурга также будут не лишними.

Достопримечательности питера на английском

Итак, чем знаменит Санкт-Петербург?

Санкт-Петербург является вторым по величине городом в РФ и одним из красивейших городов в мире. Город, основанный в 1703 Петром Великим как «Окно в Европу», часто называют Северной Венецией, потому что в нем, как и в Венеции очень много каналов. Санкт-Петербург — бывшая столица России.

В 1914 году (Первая мировая война), название Санкт-Петербург, кажущееся немецким, переменили на Петроград. Затем после Октябрьской революции город переименовали в честь Ленина. Старое название было возвращено городу в 1991 году.

В период Великой Отечественной войны город был сильно разрушен.

Сегодня Санкт-Петербург — это индустриальный, культурный и научный центр. Более 80 музеев, больше 20 театров, много выставок, клубов, университетов, колледжей, школ и парков находятся в нем. Александровский театр драмы, Мариинский театр оперы и балета — это две жемчужины российского искусства.

Миллионы людей посещают каждый год этот город. Все благодаря богатой истории города, великолепной архитектуре и множеству достопримечательностей. Мечта всех туристов и самое знаменитое место в Петербурге это Эрмитаж, который находится на Дворцовой площади. В огромном музее, расположенном в здании Зимнего дворца умещается более 3 миллионов работ искусства.

Улицы и площади Санкт-Петербурга очень красивы. Главной улицей города считается Невский проспект, с удивительными зданиями, магазинами, гостиницами и замечательным Казанским Собором (Воронихин) с колоннадой и памятниками М. Kутузову и Барклаю де Толли. На проспекте можно увидеть великолепное здание Адмиралтейства (Захаров) и ансамбль лавры Александра Невского. Здесь были похоронены известные российские писатели, живописцы, композиторы и актеры.

Saint Petersburg is considered the north capital of Russia. The second largest city in Russia is one of the most beautiful cities in the world. This city founded in 1703 by Peter the Great as the «Window on Europe» is called the Venice of the North, because it is full canals like Venice. St Petersburg — the former capital of Russia.

Достопримечательности питера на английском

In 1914 (World War I) the German-sounding name St. Petersburg was changed to Petrograd. Later after the October Revolution the city was renamed Leningrad (in honour ofLenin). The old name was returned to the city in 1991.

During the Great Patriotic War the city was destructed a lot.

Today St. Petersburg is an industrial, cultural and scientific centre. There are more than 80 museums, over 20 theatres, a lot of exhibitions, clubs, universities, colleges, schools and parks. The Alexandrinski Drama Theatre, the Bolshoi Drama Theatre, the Mariinsky Theatre of Opera and Ballet are considered the pearls of the Russian art.

Every year this city is visited millions of people gracefull of the city’s rich history, amazing architecture and numerous places of interest. The dream of every tourist is the Hermitage, situated at the famous square in the city is the Palace Square. It is a huge museum, which houses more than 3 million art items.

St. Petersburg’s streets and squares are very beautiful. The main street of the city is Nevsky Prospect. It is full of amazing buildings, shops, hotels. There is the remarkable Kazan Cathedral (by Voronikhin) with a colonnade and monuments to M. Kutuzov and Barclay de Tolly in it. The magnificent building of the Admiralty (by Zakharov) and the ensemble of the Alexander Nevsky Lavra we can see in the prospect. Famous Russian writers, painters, composers and actors were buried in it.

Сочинение на английском языке. Санкт-Петербург / Saint Petersburg

St. Petersburg is often called Russian capital of culture, northern Venice. It is the second largest city in Russia. Few world cities can boast of so many sights, museums, opera houses and drama theatres, tofts and palaces, parks and monuments.

Санкт-Петербург часто называют российской культурной столицей, северной Венецией. Это второй по величине город в России. Немногие города мира могут похвастаться таким количеством достопримечательностей, музеев, оперных и драматических театров, усадьб и дворцов, парков и памятников.

Literary and musical heritage of this city is incredible – a lot of writers, poets and composers were working in this mysterious misty place by the side of Neva. It really blows your mind! Together with Paris, Rome and Venice St. Petersburg old city is under the patronage of UNESCO. Besides, here you can find the temples of 42 confessions including amazing mosque with a porcelain dome, the only bonzery in Europe and one of the most beautiful chapels of Malthusian Order.

Литературно-музыкальное наследие этого города просто невероятно — много писателей, поэтов и композиторов, работающих в этом загадочном туманном месте на Неве.
Это действительно ошеломляет! Вместе с Парижем, Римом и Венецией, Санкт-Петербург, древний город, находится под патронажем ЮНЕСКО. Кроме того, здесь вы можете найти храмы 42 конфессий, включая удивительную мечеть с фарфоровым куполом, единственный монастырь в Европе и один из самых красивых капелл Мальтийского ордена.

St. Petersburg is also the city of bridges. 68 rivers, channels and lades cross the city in different directions forming 42 islands on its territory. Now there are 580 bridges including 20 drawbridges in St. Petersburg and its suburbs.

Санкт-Петербург – это город мостов. 68 рек, каналов и протоков пересекают город в разных направлениях, образуя 42 острова на своей территории. В настоящее время существует 580 мостов, включая 20 разводных в Санкт-Петербурге и его пригородах.

This city is famous for its remarkable atmosphere. Visitors can frequently hear next words: “Open your heart to the city and it will open for you and will remain in your heart forever”. And if it really happens whenever you come to St. Petersburg no matter it rains or the sunshine is ferocious, it is sleety or freezing the city will receive you as its native child. It will impart its warmth to you, soothe you and infuse with hope sure enough.

Этот город славится своей замечательной атмосферой. Посетители могут часто слышать слова: «Открой свое сердце для города, и он откроется для тебя и останется в твоем сердце навсегда». И если это действительно происходит, когда вы приезжаете в Санкт-Петербург, независимо от того, идет дождь или жаркое солнце, слякоть или мороз, город примет вас как своего родного ребенка. Он подарит вам тепло, успокоит вас и наполнит надеждой.

Without the slightest doubt, “white nights” are the most popular time for tourists to visit St. Petersburg. A lot of festivals and excursions are conducted in the city through this period.

Без малейшего сомнения, «Белые ночи» самое популярное время для посещения туристами Санкт-Петербурга. В это время в городе проводится множество фестивалей и экскурсий.

Оцените статью
Туризм
Добавить комментарий


Notice: Undefined index: tlap_yametrika_ecommerce in /var/www/www-root/data/www/rusiber.ru/wp-content/plugins/true-lazy-analytics/functions.php on line 293

Notice: Undefined variable: ym_ec in /var/www/www-root/data/www/rusiber.ru/wp-content/plugins/true-lazy-analytics/functions.php on line 308

Notice: Undefined index: tlap_yametrika_ecommerce in /var/www/www-root/data/www/rusiber.ru/wp-content/plugins/true-lazy-analytics/functions.php on line 293

Notice: Undefined variable: ym_ec in /var/www/www-root/data/www/rusiber.ru/wp-content/plugins/true-lazy-analytics/functions.php on line 308